info
Fábrica de macarrones funcionando a tope.
Llega el empleado a la fábrica el lunes por la mañana y le pregunta al jefe:
- Jefe, ¿qué vamos a fabricar hoy?
- Macarrones.
- ¡¡¡¡OLEEEEEE, MACARROOOOONEEEES, MACARROOOOOONEEEESSSS, OEEE, OEEE, OEEEEE!!!!

Llega el martes a primera hora:
- Jefe, ¿qué vamos a fabricar hoy?
- Macarrones.
- ¡Vamos, esos macarrones ricos, ¿pero cómo me pueden gustar tanto fabricarlos?!

Llega el miércoles al curro:
- Jefe, ¿qué vamos a fabricar hoy?
- Macarrones.
Cómo sabes que me gusta fabricar los macarrones, ¿eh, jefe? ¡A producir!

Llega el jueves:
- Jefe, ¿qué vamos a fabricar hoy?
- Macarrones.

- A ver, jefe, que me gusta fabricar los macarrones y tal, pero que… tampoco hay que pasarse, ¿no?
Llega el viernes con un par de cafés en el cuerpo:
- Jefe, ¿qué vamos a fabricar hoy?
- Macarrones.

- ¡¿Otra vez, jefe?! Joer, que ya estoy cansao de hacer macarrones, a ver si te estiras más, ¿o qué?
Llega el sábado al curro, cansao de haber estao de bares el viernes pa desquitarse:
- Jefe, ¿qué vamos a fabricar hoy?
- Macarrones.

- No me jodas, jefe. No me jodas, jefe. Y no me jodas, jefe. Que se me salen los macarrones por las orejas, que estoy astragao de hacer macarrones y tú venga macarrones, na más que macarrones. Pos mira, los voy a hacer, pero porque es mi curro, pero que sepas que va a ser la última vez.
Llega el domingo porque tenía que echar unas horas extra:
- Jefe, ¿qué vamos a fabricar hoy?
- Macarrones.

- Otra vez, jefe. Otra puta vez macarrones, jefe. ¿No serán los que no pudimos hacer ayer, no? ¡Cómo coño tengo que decirte que estoy hasta los huevos de hacer macarrones, jefe!, ¡¡Que no quiero hacer más macarrones, joderya!!
…
Llega el lunes siguiente a primerísima hora:
- Jefe, ¿qué vamos a fabricar hoy?
- Macarrones.
- ¡¡¡¡OLEEEEEE, MACARROOOOONEEEES, MACARROOOOOONEEEESSSS, OEEE, OEEE, OEEEEE!!!!

(vía onlylolgifs)
- ¡¡Papaaarl, paparl!!, ¡que el borrrrrrrico cha caído al poshooo!
- Po’ éshale de comé, uqe aaagua no le va’ faltá.
- ¡¡Llévame al sirco, padre!!
- ¡Quien quiera verteee… ¡que vengah a casa!
(Exacto, transcribir a Chiquito no tiene ni puta gracia…)
(vía swas)
How many tickles does it take to make a squid laugh?
Ten-tickles.
:D
(vía tatertotz--and--jello)
P: ¿En qué se parecen un sordomudo y un ginecólogo?R: En que los dos saben leer los labios.
P: ¿En qué se distinguen un proctólogo de un ginecólogo?
R: En el olor del dedo.
P: ¿En qué se parecen un perro y un ginecólogo miope?R: En que los dos tienen la nariz húmeda.
Y ya lo dejo.
(vía im-a-creeper)
A ver quién se ríe ahora.
(vía lapizarra)
— ¿De qué murió la víctima?
— Murió de forma natural.
— ¿Y el hachazo de la cabeza?
— Con un hachazo en la cabeza, lo más natural es que mueras.
(vía welele)
Toma chistaco políglota:
An Englishman, a Frenchman, a Spaniard and a German are all standing watching a street performer do some excellent juggling. The juggler notices that the four gentlemen have a very poor view, so he stands up on a large wooden box and calls out, “Can you all see me now?”
“Yes.”
“Oui.”
“Sí.”
“Ja.”
Es la primera vez que el español no se queda por encima de los demás como siempre pasa en estos chistes de “Un francés, un inglés y un español…”
Como el chiste:
- Mamá, ¿las naranjas son transparentes?
- No, hijo.
- Entonces he comprado un kilo de bombillas…

(vía alchemistdreamer)
“Explicar un chiste es como diseccionar a una rana. Sí, lo van a entender, pero terminas cargándote a la rana.”
E. B. White.
“Explicar el chiste de los macarrones es como diseccionar una rana con un hacha oxidada en una mano, un peluche en la otra y unas cintas vírgenes de cassete debajo de cada pié mientras llevas un pollo crudo de sombrero y una toalla de playa como capa. Todo el mundo va a seguir sin entenderlo, la pobre rana va a seguir muerta y tú con esas pintas aprovecharás que tienes el hacha en la mano para cargarte a todo el mundo.”
L. S. Logo Side.
(vía gazpachoblog)

¡La Chorrada del Lunes! :D
—Hola, querría reservar mesa.
—¿Cuántos comensales?
—Ninguno, somos todos hipertensos.
(via bolsodedorami)
(vía nefestari)
I was hungover this morning so phoned work and said to the boss, “I’m afraid I won’t be in today, my father had a massive heart attack and died last night.”
“That was your last chance Dave,” he said, “I’m taking the ‘and son’ off the shop sign.”
(vía awesomephilia)
- Eh, tío, tío… jajaja… tío, jajaja… ¿cómo… xDD… ¿Cómo se llama, jajaja, la madre del topo…? Jajajajaja
- JAJAJAJAJA, ¡¡¡”Topota madre”!!! JAJAJAJAJA, ¡me meeeo! xDDD
(vía listo)

